プロフィール

kosaki

Author:kosaki
連絡先はコチラ

ブログ検索
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
リンク
カテゴリー
月別アーカイブ
RSSフィード
FC2ブログランキング

スポンサーサイト このエントリーをはてなブックマークに追加

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-)

中国語がいやになるほど難しい件について このエントリーをはてなブックマークに追加

最近、仕事で中国人と付き合うことが多いのだが、やはり中国人と付き合うのは難しい。

中国語も僕には非常に難しく全然覚わらない。
C言語よりもよほど難しいぞ。



ちなみに、中国語を難しいと思っているのは僕だけではないらしく、

中国語への翻訳が難しい日本語-中国語の翻訳事情 というページでも

よく中国の人と話していると突然何の話題なのかわから時がある。
それは、大体、日本に関する話題の時。彼らは皆、何で日本人なのにしらないのか??と馬鹿にしてくるのだ。例えば、下記の単語
拉奥
托奇
賈基
希恩
これはある有名なテレビの登場人物たちらしい..


拉奥:ラオウ
托奇:トキ
賈基:ジャギ
希恩:シン



と中国語の難しさを伝えている。


白きのこ
そんなの分からないもん! ランキング!

関連記事


雑談 | 【2006-05-12(Fri) 10:07:41】 | Trackback:(0) | Comments:(2)
コメント

ラオウ以外、答え知っても「?」が浮かびました……
中国語、難しすぎですよね。

かくいう私は、道案内できる程度の英語を身に付けたいです。英会話教室通わない方法で(ぇ
2006-05-12 金 05:20:24 | URL | 金木馬七 #- [ 編集]

バナナさん>
まずはラオウのスペルを調べてみてはいかがでしょうか。
2006-05-12 金 05:52:17 | URL | 革命の日々 #- [ 編集]
  1. 無料アクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。